Jaká to neblahá příhoda. Patrně se to všude rozkřikne.
Това е една злочеста история, която ще предизвика много одумки.
A když se už blížil den D, zkoušela to všude.
И след като времето изтичаше, тя търсеше навсякъде.
Jestli je to rakovina, tak už je to všude, že?
Този рак се разпространява навсякъде, нали?
Možná se dusím kuřetem, a vyplivu to všude po jejich svěšenejch kozách.
Може би ще отъркам малкият в тези огромни цици.
Sleduj, je to všude ve zprávách.
Гледай. Това е по всички новини.
Anna na nás seslala rudej déšť a teď je to všude... v půdě, ve vzduchu, co dejcháme, ve vodě, co pijeme.
Ана ни заля с червения дъжд и сега е във всичко - в почвата, въздуха и водата.
Je to všude na internetu a já nemám žádné odpovědi, tak jestli bys mohl přijít co nejdříve to půjde...
Интернет е пълен с това, а аз не мога да й отговоря.
I kdyby Barton neřekl Lokimu o Stark Tower, bylo to všude ve zprávách.
Ако Бартън не му е казал за кулата, чул е по новините.
S kolegy zásadně nechodí, tak to všude rozhlaste.
Тя не излиза с колеги. Предай нататък.
Když člověk vidí budoucnost, tak zjišťuje, že je to všude samá ironie.
Ако виждаш бъдещето, разбираш, че иронията е навсякъде.
Viděla jsem devět DVD a Flora si to všude užívala.
Изгледай 9 ДВД-та, и. Флора се забавляваше на всичките.
Právě se to objevilo, ale už je to všude v médiích a na internetu.
Току-що премина, но вече е навсякъде в медиите и интернет.
Podívej, nezastaví je to všude, ale zastaví je to tady.
Виж, това няма да ги спре навсякъде, но ще ги спре тук.
Je to všude ve zprávách, mano.
Щото тая работа е в новините, мано.
No jasné, že je to tu nebezpečné, ale nebezpečné je to všude.
Това не е ли опасно? - Разбира се, че тук е опасно, но опасността е навсякъде.
A jsem si jistý, že ať jsem nucen do jakékoliv školy, bude to všude stejné.
Сигурен съм, в което и училище да ме принудят да отида, няма да ме харесат.
Kromě toho, že je to všude v televizi, jsem si dokázal dát jedna a jedna dohromady a chápu, že je přítel Oliverovy sestry zjevně součástí vašeho týmu.
Като изключим това, че е във всички новини, в състояние съм да събера едно и едно, и да разбера, че гаджето на сестрата на Оливър очевидно е част от отбора.
Měla jsem to všude, v každém záhybu.
Имам от това нещо навсякъде, във всяка цепка.
Nemáme proud, což znamená, že je to všude.
Спре ли електричеството, значи се случва навсякъде.
To se neděje jen někde daleko v rozvojových zemích, děje se to všude.
И това съществува не само в далечния развиващ се свят, това се проявава навсякъде.
Je to všude kolem nás. Jenom to nevidíme.
Това се случва около нас. Просто не го виждаме.
Když jsem vyrůstala, bylo to všude kolem mě.
Беше навсякъде около мен докато растях.
Všichni to tak děláme, děje se to všude na světě.
Така. Всички някак правим това, и то се вижда по цял свят.
Ale děje se to všude, a tyto nástroje jsou součástí, která je činí uskutečnitelnými.
Но това се случва навсякъде, отчасти благодарение на тези инструменти.
0.75139689445496s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?